Proměna koníčku v povolání
Katharina Lehmann
Katharina Lehmannová proměnila svůj koníček v povolání a od té doby je Kathi Kunterbunt. Sedmadvacetiletá žena vede malý obchod s tímto jménem v Altendorfu. V sobotu dopoledne je tam rušno. Skupinka žen se prohrabuje v regálech s barevnými látkami. Jsou tu vlastnoručně vytvořené vzory se sovičkami, peříčky nebo ježky, různé jednobarevné a také vzory s hasiči, liškami nebo puntíky. Knoflíky, příze, vlna - pokud umíte zacházet se šicím strojem nebo háčkovat, je to místo pro vás.
Byla jste vždy vášnivá švadlena a krejčová? Katharina Lehmann: Ano, už od útlého věku. Vždycky to byl můj koníček. Babička a maminka mi toho hodně ukázaly. Například jak šít povlaky na polštáře nebo malé tašky. Vyučila jsem se odbornou prodavačkou v textilním průmyslu a několik let jsem v tomto oboru pracovala. Sen o vlastním obchodě s látkami se rychle rozvinul.
Jak jste tento sen proměnila ve skutečnost?
Byla jsem zástupkyní vedoucí prodejny v obchodě s módou a naučila jsem se, co obnáší vedení obchodu. Více jsem se dozvěděla na průmyslové a obchodní komoře a nakonec jsem se rozhodla pro samostatnou výdělečnou činnost. Hodně jsem hledala látky a rukodělné výrobky pro vlastní potřebu a zjistila jsem, že jich v Chemnitzu není tolik k dostání. Mým nápadem bylo nakoupit látky a předměty, které zde chyběly, a nabídnout kreativním lidem v Chemnitzu něco výjimečného.
Proč jste chtěla svůj sen uskutečnit právě v Chemnitzu?
(smích) Pocházím z Lipska. Do Chemnitz jsem se přestěhovala na praxi, potkala jsem zde svého přítele a rychle si vybudovala okruh přátel. Hned jsem tu chtěla zůstat. V Chemnitzu se cítím jako doma.
Návrat do Lipska nepřipadal v úvahu?
Myslím, že Chemnitz je mnohem hezčí než Lipsko. Rád jezdím do Lipska na návštěvu, ale zpět mě to neláká. Je to tu klidnější. A samozřejmě pro mě bylo velkou výhodou, že tu nebylo tolik obchodů s látkami a řemeslnými výrobky. Byla jsem pevně přesvědčená, že Chemnitz takový obchod potřebuje.
Kutilství je v současné době opět šik, ať už jde o šití nebo háčkování - jak si tento trend vysvětlujete?
Je to o individualitě: "Moje dítě nebo já budeme mít na sobě něco, co nemá každý!" A také je to dobrý pocit, když si něco vyrobíte sami - s jistotou, že to nebylo vyrobeno za použití dětské práce nebo za špatných pracovních podmínek. Nabízíme také pouze látky s ekologickými nebo alespoň Ökotex standardy.
Co je na sortimentu Kathi Kunterbunt výjimečného?
Máme širokou nabídku látek, zejména pro děti. Velkou pozornost věnujeme kvalitě našich látek. A také sami vyvíjíme vzory; nyní můžeme nabídnout dvanáct různých provedení. Samozřejmě prodáváme také galanterii, od barevných knoflíků až po šicí nitě - a nyní i šicí stroje - a také rozsáhlý sortiment vlny. Švadleny, háčkovačky a pletařky zde najdou, co hledají.
Katharina Lehmannová už není ve svém nadšení pro šití sama. Podporují ji tři zaměstnanci. Obzvláště hrdé jsou na své vlastní vzory látek, které jsou k dostání opravdu jen u Kathi Kunterbuntové v obchodě nebo na internetu a těší se velké oblibě zákazníků.
Jak probíhá výroba vlastních vzorů?
Zákazníci za námi často přicházejí a žádají konkrétní motiv. Nebo máme sami nápad, který chceme realizovat. Pak zadáme návrháři, aby pro nás a s námi vzor vytvořil. Ten je pak převeden na textil. Od nápadu do dne, kdy je látka k vidění u nás v obchodě, uplyne pět až šest měsíců.
Nabízíte také kurzy šití.
Ano, přesně tak. Máme organizátory kurzů, kteří se k nám hlásí. Inzerují vlastní projekty a nabízejí kurz, který obvykle trvá asi tři hodiny. Zákazníci přijdou předem do obchodu a vyberou si látky podle vzoru. Kurzy jsou velmi oblíbené. Mnoho maminek zde šije své první kalhoty nebo první šátek pro své dítě. Naučí se u mě důvěřovat stroji a pak pilně pokračují v šití.
Dříve tu byl obchod Schlecker. Co se vám na tomto místě líbí?
V Bernsdorfu jsem začínala před třemi lety. Byli jsme tam rok a půl, ale obchod se rychle stal příliš malým. Díky průzkumům mezi zákazníky jsem zjistil, že většina zákazníků bydlí na Kaßbergu. Poté jsem se poohlédl po Kaßbergu a okolí. Zdejší prodejna má správnou velikost a je na pěkném místě. Vyhledával jsem. Našel jsem ji. Byla to láska na první pohled.
V loňském roce Kaßberg více než dostál své pověsti kreativní čtvrti v období Vánoc. Díky alternativní nabídce a jedinečnému nadšení prodejců se stometrový vánoční trh rychle stal zasvěceným tipem. Letos se uskuteční druhý ročník. Ve dnech 5. a 6. prosince se bude útulně rozkládat od křižovatky Weststrasse/ústí Ulmenstrasse po křižovatku Rudolf-Marek-Strasse/ústí Franz-Mehring-Strasse. V obchodech "Emmas Onkel" a "Haamit", "Buchhandlung Lessing & Kompanie", "Naturkost Sonnenblume" nebo před nimi. a "Paisa Paisa" připravilo více než 25 prodejců pestrý program a několik překvapení pro malé i velké. Zúčastní se také Katharina Lehmann. "Poprvé," prozrazuje a těší se, jak bude její malý stánek s látkami a vzory přijat.
Jak jste zasíťovaní v okolí?
Mám dobré kontakty s obchody v nejbližším okolí. Naše ulice drží velmi dobře pohromadě. Ať už je to tetovací salon, řezník, kadeřník nebo náš krejčí odvedle. A teď jich tu vyrůstá ještě víc.
Jak došlo k tomu, že jste si otevřeli další obchod v jiné čtvrti?
Dalo by se říct, že jsme se vrátili ke kořenům. Všechno to začalo v obchodě v Bernsdorfu. V obchodě, kde jsme s Kathi Kunterbuntovou začínaly, nyní nabízíme jednotlivé položky. Mnoho lidí se mě ptá, zda si u mě mohou koupit také hotové květované šaty nebo klobouky. V současném obchodě nebylo pro takový nápad dost místa. Ale proč ne tam. Organizujeme to na základě specializovaného pronájmu. Výrobci ručních prací si tam mohou pronajmout prostor, buď s regály, nebo s věšáky, a mohou tam prezentovat své zboží.
Někdy by se Katharina Lehmannová nejraději rozdělila. Přiznává, že rozjezd druhého obchodu ji stojí hodně energie. "Ale je to přesně moje parketa." Malý obchůdek se skrývá na adrese Bernsdorfer Straße 83 a jmenuje se "Einzelstück". Na stěně visí svetry. Keramičtí ptáci zdobí keř. Pro nejmenší jsou tu řetězy na dudlíky, dupačky a dětské botičky. Pro maminky jsou tu kabelky, šperky a tašky.
Ty byly uvedeny na trh 14. listopadu 2015. Jaké byly první reakce?
Velmi dobré. Mnoho lidí říká: konečně jsou ručně vyráběné věci i v Chemnitzu. Dawanda, na kterou si můžete sáhnout. Zboží si můžete vyzkoušet, osahat a nemusíte platit poštovné. Zatím máme velmi dobré ohlasy.
Vaše stránka na Facebooku má 26 000 lajků - je online také nutností?
To je velký rozdíl. Stránka na Facebooku je nesmírně důležitá, zejména pro oslovení mladých lidí. Mnozí nás objeví přes Facebook a jsou pak překvapeni, že v Chemnitz něco takového existuje a že vyvracíme předsudek, že v Chemnitz nic není. Můj internetový obchod si vede dobře i v celém Německu.
Máte v Chemnitzu nějaké oblíbené místo?
(z hlavy) Zámecký rybník. Ráda tam chodím na procházky se svým malým psem. Je to prostě krásný kus přírody uprostřed města. Je to čistá relaxace.
Musíte povzbudit obyvatele Chemnitzu?
Nemusíte. Mým zákazníkům se v Chemnitzu líbí, to slýchám často. Ještě jsem se nesetkal s nikým, kdo by chtěl odejít. To, že je to v Chemnitzu špatné, slyším většinou od lidí z dalších dvou velkých měst v Sasku, kteří město sami dobře neznají.